На меморіальній дошці написано: "Великий український письменник-революціонер". Я би, наприклад, написала це не так офіційно. На моєму постаменті був би такий надпис: "Людина, що змінила наше життя, завдяки який досить існує та процвітає українська мова. В серцях мільйонів людей він залишиться назавжди". Анастасія Жвік
На дошці написано: "Великий український письменник-революціонер".Я вважаю,що це найточнiша фраза,яка охоплюэ його двi сторони життя.Франко-письменник, а це значить він відчуває, переживає, страждає і любить.Франко- Революціонер,вiн бореться все життя, йому випав не легкий шлях і не легка доля. "Я син народу",-як казав він, а значить його народ, його батьківщина важливі для нього.Вiн генiї!
Я все таки б вибрала щось офіційне,адже ця людина гідна поваги!
Я теж не згодна з Катей Курінной. Хоча на постаменті є надпис "Великий український письменник-революціонер", вона не дуже поно розкриває всю сутність й натуру Франка, адже він був ще вченим, публіцистом та перекладачем. В його житті було зовсім не дві сторони, його життя багатогранне! я би написала "Український Мойсей", а нижче цитату самого Івана Франка«Vivere memento» — пам'ятай, що живеш, адже він вважав це найголовнішим.
Я теж не згодна з Катєю Курінною, мені взагалі не подобається ця фраза. Вона занадто суха задля того щоб бути надписом на постаменті, адже не про одного Франка можна сказати "великий українськи письменник-революционер". Цитата, яку пропанує катя Храмова дуже хороша й характеризує його досить вдало. Але я б написала слова не ПРО нього, а слова До нього... " Великий каменяре, не забудемо!" Чернюк Олена
Як вже сказала Оля, життя Івана Франка було багатогранне, але саме вклад у розвиток літератури важко переоцінити. Навіть російський письменник, до речі сучасник Івана Франка, відзначив поета як «Корифея української літератури». Тому якщо мені довилося б робити надпис, я написав би "«Корифей української літератури»
Вова сказав: "Тому якщо мені довилося б робити надпис, я написав би "«Корифей української літератури»"
Повністю згодна, адже Франко хоч і не був першим поетом та письменником для нашої Батьківщини, та все одно розпочав нову, сложнішу та цікавішу епоху у літературному житті України після смерті Шевченка.
"Великий український письменник-революціонер". Як на мене, то я би нічого не змінював, тому що це саме доречне висловлювання, щодо Івана Франка. Воно лаконічне та сповна передає суть.
Я би зробив такий надпис: "Без титанічних зусиль титаном, раптом, не станеш ти". Ця фраза показала би людям, що Франко не просто так став великим та відомим письменником, до цього він йшов майже все життя. З іншої сторони вона показала, що стати відомою людиною не неможливо. Адже достатньо прикласти зусилля та все в вас вийде!
На меморіальній дошці написано: "Великий український письменник-революціонер". Я б написав "Великий политик та писатель", бо на мою думку Франко перш за всього був политиком, а потiм писателем, бо навiть у своiх творах бiльш за все вiн пiдiймав политични теми.
На меморіальній дошці написано: "Великий український письменник-революціонер". На мою думку, ця фраза чудово "пасує" І.Франку. Вона підкреслює його велич, тим самим нагадуючи нам всі його поетичні досягнення. Якби мені доручили обрати напис, який був бі на меморіальній дошці, я б, напевно, обрала рядки написані самим Франко: Против рожна перти, Против хвиль плисти, Сміло аж до смерти Хрест важкий нести!
Правда против сили! Боєм проти зла! Між народ похилий Вольності слова!
Можливо ці слова і не дадуть нам зрозуміти ким був Франко, не дадуть зрозуміти, що зробив він для України, але ці слова - це і є те саме прагнення Франка, яке він проніс через все своє життя, прагнення національної самостійності свого народу і рідної держави!
На постаментi написано "Великий український письменник-революціонер". Менi задаэться, що краще розповiли би слова самого Iвана Франка: "Все, що мав у життi, вiн вiддав Для одної iдеї , I горiв, i яснiв,i страждав, I трудився для неї". В цих строфах Iван Францо змiв розповiсти все, чим вiн займався протягом життя, як вiн себе поводив i почував. можливо, це не самi точнi слова, якi допоможуть зрозумiти нам, яким насправдi був Франко, але вони дуже чiтко дають зрозумiти сенс його iнування.
На меморіальній дошці написано: "Великий український письменник-революціонер". Я би написав: "Великої скорботи не виміряти, Сльозами горя не залити, Тебе немає з нами, але навіки У серцях ти наших будеш жити."
На меморіальній дошці написано: "Великий український письменник-революціонер".
ВідповістиВидалитиЯ би, наприклад, написала це не так офіційно. На моєму постаменті був би такий надпис: "Людина, що змінила наше життя, завдяки який досить існує та процвітає українська мова. В серцях мільйонів людей він залишиться назавжди".
Анастасія Жвік
Да що же ти будешь робити!
ВідповістиВидалитиНа дошці написано: "Великий український письменник-революціонер".Я вважаю,що це найточнiша фраза,яка охоплюэ його двi сторони життя.Франко-письменник, а це значить він відчуває, переживає, страждає і любить.Франко- Революціонер,вiн бореться все життя, йому випав не легкий шлях і не легка доля. "Я син народу",-як казав він, а значить його народ, його батьківщина важливі для нього.Вiн генiї!
ВідповістиВидалитиЯ все таки б вибрала щось офіційне,адже ця людина гідна поваги!
На меморіальній дошці написано: "Великий український письменник-революціонер".
ВідповістиВидалитиЯ не згодна з Катериною. якщо аписано зось не дуже офіціне, це не значить, що до нього не виказали поваги!
Але я би написала висловлювання Ярослава Грицака:"Пророк у своїй вітчизні"
А можна було б "цього поета увінчувала шаною і любов'ю вся Україна ".Слова Олеся Гончара.Це підкреслює його значення для українського народу
ВідповістиВидалитиМенi сподобалось як сказав про нього Михайло Коцюбинський в 1905 роцi «Сильна, уперта натура, яка цілою вийшла з житейського бою"
ВідповістиВидалитиЯ теж не згодна з Катей Курінной. Хоча на постаменті є надпис "Великий український письменник-революціонер", вона не дуже поно розкриває всю сутність й натуру Франка, адже він був ще вченим, публіцистом та перекладачем. В його житті було зовсім не дві сторони, його життя багатогранне!
ВідповістиВидалития би написала "Український Мойсей", а нижче цитату самого Івана Франка«Vivere memento» — пам'ятай, що живеш, адже він вважав це найголовнішим.
Я теж не згодна з Катєю Курінною, мені взагалі не подобається ця фраза. Вона занадто суха задля того щоб бути надписом на постаменті, адже не про одного Франка можна сказати "великий українськи письменник-революционер". Цитата, яку пропанує катя Храмова дуже хороша й характеризує його досить вдало.
ВідповістиВидалитиАле я б написала слова не ПРО нього, а слова До нього... " Великий каменяре, не забудемо!"
Чернюк Олена
Як вже сказала Оля, життя Івана Франка було багатогранне, але саме вклад у розвиток літератури важко переоцінити. Навіть російський письменник, до речі сучасник Івана Франка, відзначив поета як «Корифея української літератури». Тому якщо мені довилося б робити надпис, я написав би "«Корифей української літератури»
ВідповістиВидалитиВова сказав:
ВідповістиВидалити"Тому якщо мені довилося б робити надпис, я написав би "«Корифей української літератури»"
Повністю згодна, адже Франко хоч і не був першим поетом та письменником для нашої Батьківщини, та все одно розпочав нову, сложнішу та цікавішу епоху у літературному житті України після смерті Шевченка.
"Великий український письменник-революціонер".
ВідповістиВидалитиЯк на мене, то я би нічого не змінював, тому що це саме доречне висловлювання, щодо Івана Франка. Воно лаконічне та сповна передає суть.
Я би зробив такий надпис: "Без титанічних зусиль титаном, раптом, не станеш ти".
ВідповістиВидалитиЦя фраза показала би людям, що Франко не просто так став великим та відомим письменником, до цього він йшов майже все життя. З іншої сторони вона показала, що стати відомою людиною не неможливо. Адже достатньо прикласти зусилля та все в вас вийде!
На меморіальній дошці написано: "Великий український письменник-революціонер".
ВідповістиВидалитиЯ б написав "Великий политик та писатель", бо на мою думку Франко перш за всього був политиком, а потiм писателем, бо навiть у своiх творах бiльш за все вiн пiдiймав политични теми.
На меморіальній дошці написано: "Великий український письменник-революціонер".
ВідповістиВидалитиНа мою думку, ця фраза чудово "пасує" І.Франку. Вона підкреслює його велич, тим самим нагадуючи нам всі його поетичні досягнення.
Якби мені доручили обрати напис, який був бі на меморіальній дошці, я б, напевно, обрала рядки написані самим Франко:
Против рожна перти,
Против хвиль плисти,
Сміло аж до смерти
Хрест важкий нести!
Правда против сили!
Боєм проти зла!
Між народ похилий
Вольності слова!
Можливо ці слова і не дадуть нам зрозуміти ким був Франко, не дадуть зрозуміти, що зробив він для України, але ці слова - це і є те саме прагнення Франка, яке він проніс через все своє життя, прагнення національної самостійності свого народу і рідної держави!
На постаментi написано "Великий український письменник-революціонер".
ВідповістиВидалитиМенi задаэться, що краще розповiли би слова самого Iвана Франка:
"Все, що мав у життi, вiн вiддав
Для одної iдеї ,
I горiв, i яснiв,i страждав,
I трудився для неї".
В цих строфах Iван Францо змiв розповiсти все, чим вiн займався протягом життя, як вiн себе поводив i почував.
можливо, це не самi точнi слова, якi допоможуть зрозумiти нам, яким насправдi був Франко, але вони дуже чiтко дають зрозумiти сенс його iнування.
На меморіальній дошці написано: "Великий український письменник-революціонер". Я би написав: "Великої скорботи не виміряти, Сльозами горя не залити, Тебе немає з нами, але навіки У серцях ти наших будеш жити."
ВідповістиВидалити